Inglese,  Letture

The Value of Time

Questa settimana leggerò una fiaba in inglese! Qui sotto potrai trovare la storia e la traduzione italiana. Grazie e buon ascolto!

Once upon a time, a king and a lazy man named Haria were very close friends. One morning the king said, “Why don’t you work to earn some money?” Haria said: “Nobody gives me a job. My enemies have told everyone that I never work.” The kind king said, “You can enter my treasury and collect as much wealth as you can, until sunset.” Haria ran home to tell her wife. She said, “Go get the gold coins and the gems now.” Haria said “I can’t go now. Give me lunch first.”

After lunch, he took a nap for one hour. Then, in the late afternoon, he picked some bags and went to the palace. On the way, he felt hot, so he sat under a tree to rest. Then, two hours later, he got up to go, but he saw a man that showing magic tricks. He stopt to watch for another hour again. When he reached the palace it was already time for sunset. The palace gates had been shut.  So Haria had lost a golden chance because he had not learned the value of time.

C’era una volta un re e un uomo pigro di nome Haria erano molto amici. Una mattina il re disse: “Perché non lavori per guadagnare un po’ di soldi?” Haria ha detto: “Nessuno mi dà un lavoro. I miei nemici hanno detto a tutti che non lavoro mai”. Il gentile re disse: “Puoi entrare nel mio tesoro e raccogliere quanta più ricchezza puoi, fino al tramonto”. Haria corse a casa per dirlo a sua moglie. Disse: “Vai subito a prendere le monete d’oro e le gemme”. Haria ha detto “Non posso andare ora. Dammi il pranzo prima.”

Dopo pranzo, fece un pisolino per un’ora. Poi, nel tardo pomeriggio, raccolse alcune borse e si recò a palazzo. Lungo la strada, sentiva caldo, così si sedette sotto un albero per riposare. Poi, due ore dopo, si alzò per andarsene, ma vide un uomo che mostrava trucchi di magia. Si fermò di nuovo a guardare per un’altra ora. Quando raggiunse il palazzo era già l’ora del tramonto. I cancelli del palazzo erano stati chiusi. Quindi Haria aveva perso un’occasione d’oro perché non aveva imparato il valore del tempo.